Индоевропейская лексика. Что значит "индоевропейские языки". Факторы в формировании словарного состава языка

Древнегерманская лексика.

Лекция №12

1. Обще индоевропейская лексика германских языков.

2. Германо-славянское поле параллели.

3. Германо-балтийская лексика параллели.

4. Германо-балтийско-славянские параллели.

5. Германо-кельтские лексические связи.

6. Германо-италийские лексические параллели.

7. Обще германский словарь.

Источниками данных о древней лексике германских языков служат: 1) рунические надписи 2) топонимика 3) записи более поздних текстов 4) современная лексика, обработанная сравнительно-историческим методом.

Словарный состав складывался на протяжении долгого времени, он состоитиз разных хронологических пластов: слова обще индоевропейские, обще германские, слова, свойственные отдельным германским языкам и др.

Расслоение осуществляется и на основе лексических значений по определенным семантическим группам (наименования предметов быта, явлений природы и т.п.)

Общеиндоевропейская лексика имеет в основе конкретные значения. В них отражается окружающий мир, явления природы, вещи бытового обихода, термины родства, числительные и др.

1. Явления природы.

Солнце: гот. sunnō, лат. sōl, греч. hēliós, др.- англ. sunna, др.-слав. слънце,двн.sunna.

Луна: гот. mêna, др.-исп. man, лат. mensis, греч. men, др.- англ. mona, др.-слав. мъсяцъ, двн. mânо,

Дождь: гот. rign, лат. rigo "орошаю", др.- англ.rezn др.-исп. regn, двн. regan, лит. rōkt: идти - о дожде, укр. мрака.

Холод, мерзнуть: и.е * gel: гот. kalds "холодный", др.-англ. ceald, двн. kalt, лат. gelu "холод",

лит. geluma "сильный мороз", др. русс. голотъ "лед",укр. ожеледь.

2. Названия зверей.

Медведь: др.-англ. bera, двн. bего, лит. bēras, инд.-евр. корень * ber (ср. русс.бурый).

Волк: гот. wulfs, др.англ. wulf, двн. wolf, др.-инд. vrkas, rp. lukos, лат.lupus, др.слав. влъкъ

3. Растения.

Бук: др-англ. bōc-trēo "бук, дерево", двн. buohh , лат. phagus, греч. phagos,"дуб", русс. бук,

гот. boka - развилось "буква, книга".

Береза: др.-исп.- bjork, др.-англ.- beork, birce, двн.- birihha,ст.-слав,- бръза, лит.- berzas, латыш.- berzs

4. Человек, части тела.

Человек: лат. guma , др.-англ. зumа, двн. gomo , лат. homo, лит. žmôgus ← от корня

Сердце: гот. hairto, др.-англ. heorte , двн. herza , лат. cor (cordis), греч. kardia, русс. сердце

Дочь: гот. danhtar, др.-англ. dohtor, др.-исп. dottir, двн. tohter, др.-инд. duhita,

др.-прус. dukti, дочь

Мать: др.-исп. moðir, др.-англ. mōdōr, двн. muoter, др.-инд. Mātā(r), греч. meter, ирл. mathir,



лит. mótina , ст.слав. Mamu

Сын: гот. sunus, др.-исл. sonr, др.-англ. sunu, двн. sunu

5. Cлова, связанные с хозяйственной деятельностью людей, домашние животные:

Скот: гот. skatts "деньги", др.-исл. skattr "деньги, дань", др.-сакс. skat "деньги",

др.-англ. scaz "деньги", совр.нем. Schatz, ст.-слав. скотъ

Зерно: гот. kaurn, др.-исл. korn, др.-англ. соrn, двн. korn, лат. granum, др.-ирл. gran,

лит. žirnis - горошина, др.-прус. зерно, ст.слав. зръно.

Факторы в формировании словарного состава языка

Современная лексическая система, способная удовлетворять номинативные и коммуникативные потребности человека конца ХХ начала XXI вв. – результат длительного развития. В активный словарный запас современного человека входят единицы, появившиеся совсем недавно (сервер, ваучер, ксерокс, импичмент) и слова, возникшие в дописьменную эпоху (белый, идти, мать ).

Формирование словарного состава русского языка отражает эволюционный путь развития языка в процессе развития человека. Освоение внешнего, материального мира и развитие духовного мира человека приводит к закономерному расширению прежде всего лексики.

Лексика – наиболее динамичный уровень в системе языка. Ее развитие вызвано необходимостью именования новых явлений действительности. Вместе с тем именно лексический состав языка – лучший хранитель памяти народа. Изучив словарный состав языка определенного народа, можно понять систему его моральных, этических воззрений, характер, особенности материальной жизни, природной среды, в которой существует или существовал тот или иной этнос. Лексика по составу заимствований может дать знания и о контактах народности, этноса с другими народами.

Лексические слои, различающиеся по происхождению

В аспекте своего происхождения лексика членится, прежде всего, на пласты исконной и заимствованной лексики.

Основную группу слов современного русского языка составляет исконно русская лексика.

Исконно русским является слово, возникшее в русском языке или унаследованное им из более древнего языка-источника, независимо от того, из каких этимологических частей, исконно русских или заимствованных, оно состоит.

К исконно русским относят слова лодка и шоссейный , последнее слово образовано от заимствованного из французского языка слова шоссе с помощью суффикса -н-.

Традиционно вычленяют 4 хронологических и лингвистических пласта в образовании исконной русской лексики: выделяются индоевропейские, общеславянские, восточнославянские и собственно русские слова.

Вторая группа русской лексики – заимствования (слова, фразеологизмы, в том числе кальки и полукальки), которые попали в русский язык в результате языковых контактов. Взаимодействие языков протекало в различные периоды развития языка, например, корабль (слово греческого происхождения) вошло в общеславянский, откуда было перенесено в древнерусский, потом в современный русский язык.

Индоевропейский лексический фонд

Самыми древними среди исконно русских слов являются индоевропеизмы

Индоевропеизмы – слова, сохранившиеся от эпохи индоевропейского языкового единства.

По предположениям ученых, в V-IV тысячелетиях до н. э. существовала древнейшая индоевропейская цивилизация, объединявшая племена, жившие на до вольно обширной территории. Так, по исследованиям одних лингвистов, она простиралась от Волги до Енисея, другие считают, что это была балкано-дунайская, или южно-русская, локализация (См. также теорию прародины индоевропейцев: Т.В. Гамкрелидзе, В.В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, 1984). Индоевропейская языковая общность дала начало европейским и некоторым азиатским языкам (например, бенгальскому, санскриту)

К индоевропейскому праязыку-основе восходят слова, обозначающие

1) термины родства: мать, дочь и др.;

2) название животных: гусь, волк, овца и др.;

3) название деревьев: дуб, береза и др.;

4) название металлов и минералов: медь, бронза и др.

Обще-, восточнославянская лексика

Второй по времени формирования пласт исконной русской лексики составляет общеславянская лексика .

Общеславянские слова – это слова, унаследованные древнерусским языком из общеславянского языка, который существовал до V–VI вв. н.э. Такие слова употребляются, как правило, во всех славянских языках. См. Таблица 1.

____________________________________________________________________

Таблица 1

Русск. Польск. Чешск. Болг.

Брать bra ć br á t бера

Быть by ć b ý t съм, бых

Видеть widzie ć vid é t видя, виждам

Общеславянский язык послужил источником для формирования всех славянских языков. Он существовал в доисторическую эпоху на территории междуречья Днепра, Буга и Вислы, заселенной древними славянскими племенами. К VI–VII вв. н. э. общеславянский язык распался, открыв путь к развитию славянских языков, в том числе и древнерусского.

Назовем некоторые тематические группы, характерные для общеславянского пласта исконно русской лексики:

    названия бытовых предметов, типичных для человека первобытной эпохи: дом, огонь, ось;

    названия животных, растений, обитающих в местах проживания древних славян: тур, лиса, олень;

    названия явлений природы: снег, камень, зима, буря, гром, град;

    названия отрезков времени: месяц, год, век;

    названия полезных ископаемых: золото, серебро, железо .

Восточнославянская лексика – это слова, возникшие в период восточнославянского языкового единства – в период существования древнерусского языка, когда еще не произошло обособления украинского, белорусского и русского языков.

Восточнославянская языковая общность сложилась к VII–IX вв. н. э. на территории Восточной Европы. К племенным союзам, обитавшим здесь, восходят русская, украинская и белорусская народности.

Эти слова встречаются в этих трех языках и не встречаются в языках других славянских народов.

См. Таблица 2.

__________________________________________________________________

Таблица 2.

Русский Украинский Белорусский Польский Чешский

Гулять гуляти гуляц cpacerova ć prochazet

Забывать забувати забыц zapomina ć zapominat

_______________________________________________________________

Типичными тематическим группами восточнославянского пласта являются

1) названия животных, птиц: белка, галка, лошадь, снегирь ;

2) наименования орудий труда: топор, клинок ;

3) названия предметов домашнего обихода: бадья, корзина, костыль ;

4) названия людей по профессии: плотник, повар, сапожник, мельник ;

5) названия поселений: деревня, слобода .

Собственно русская лексика

Собственно русские слова – это слова, которые появились в русском языке в период его обособленного существования, с XIV в. по настоящее время.

Эти слова закономерно возникают в системе языка как ответ на необходимость обозначения новых явлений материальной и духовной культуры русской народности и нации. Собственно русскими словами являются почти все существительные, образованные с помощью суффиксов -щик, -овщик, -льщик, -тельство, -ша (каменщик, гробовщик, чистильщик, надругательство, маникюрша) , с помощью суффикса -тель со значением действующего предмета (огнетушитель, взрыватель ), от префиксальных глаголов при помощи безаффиксного способа словообразования (разбег, зажим ), с помощью суффикса -ость от прилагательных (партийность ). Собственно русскими по происхождению являются наречия типа по-матерински , по-иностранному , отпричастные образования на типа торжествующе , сложносокращенные существительные (ТГУ, леспромхоз ) и многие другие.

Собственно русское слово может быть создано

1) по русской словообразовательной модели из собственно русских морфем, например, пшено пшен – ник, пшен- иц – а, пшенич- н – ый ;

2) по русским словообразовательным моделям из собственно русских и заимствованных элементов: шоссе шоссей –н –ый, компьютер компьютер – н – ый, клеш рас – клеш – и – ть ;

3) по русским словообразовательным моделям из заимствованных компонентов: нигил – изм.

Собственно русские образования и определяют специфические особенности лексики русского языка, являются основным источником развития, выявляют ее потенциальные и реальные возможности.

Формирование словарного состава русского языка - процесс длительный и сложный. С точки зрения происхождения в русском языке можно выделить два лексических пласта:
1) исконно русскую лексику;
2) заимствованную лексику.
Рассмотрим структуру каждого из пластов более подробно. 1) В соответствии с генеалогической классификацией языков русский язык относится к индоевропейской семье языков и входит в восточнославянскую группу славянской семьи языков. В русском языке можно выделить различные по происхождению и времени появления следующие пласты исконно русской лексики:
1) индоевропейский;
2) общеславянский;
3) восточнославянский;
4) собственно русский.
Древнейшим пластом в составе исконно русской лексики являются индоевропейские слова , то есть слова, которые были унаследованы древними языками индоевропейской семьи после распада индоевропейской языковой общности (до III - II вв. до н.э.). Сходство подобных слов обнаруживается во при сопоставлении многих индоевропейских языках:
Русское: три;
Украинское: три;
Сербохорватское: три;
Чешское: tfi;
Английское: three;
Древнеиндийское: tra"yas (м. p.), trini, tri (ср. р.);
Латинское: tres;
Испанское: tres.
К словам индоевропейского происхождения относятся: 1) Некоторые термины родства: брат, дед, дочь, жена, мать, сестра, сын и др.;
2) Названия животных: бык, волк, гусь, коза, кот, овца и др.;
3) Названия растений, продуктов питания, разного рода жизненно необходимых понятий: горох, дуб, просо, вода, мясо, день, дрова, дым, имя, месяц и др.;
4) Числительные: два, три, десять и др.;
5) Названия действий: беречь, быть (есть), везти, велеть, верить, вертеть, видеть, дать, делить, есть (кушать), ждать, жить, иметь, нести и др.;
6) Названия признаков и качеств: белый, бодрый, большой, босой, ветхий, живой, злой и др.;
7) Предлоги: без, до, к и др.
Общеславянская лексика - это слова, возникшие в период языкового единства славян (период с III - II вв. до н.э до VI в. н. э.). Общеславянские слова обнаруживают фонетическое и смысловое сходство в языках южных и западных славян.
По сравнению с индоевропейской лексикой в современном русском языке намного больше общеславянской лексики (не менее 2-х тысяч лексем), к тому же более разнообразной по тематике. К общеславянской лексике относятся:
1) Названия орудий сельскохозяйственного трудового процесса, а также главных орудий труда и частей вооружения: борона, грабли, коса, мотыга, серп, соха, игла, молот, нож, пила, топор, шило, копье, лук, стрела, тетива и др.;
2) Названия продуктов сельского труда и возделываемых культур: жито, крупа, мука, береза, дерево, калина, капуста, клен, клюква, лен, липа, пшеница, рожь, яблоко, ячмень и др.;
3) Названия животных, рыб, птиц, насекомых: выдра, заяц, кобыла, корова, лиса, лось, змея,уж, ящерица, линь,угорь, дятел, сорока, стриж, комар и др.;
4) Названия частей человеческого тела: бедро, бровь, голова, зуб, кисть, кожа, колено, лицо, лоб, нога, нос, плечо, рука, тело,ухо и др.;
5) Термины родства: внук, кум, свекровь, тесть, тетя и др.;
6) Названия жилища и его частей, многих жизненно необходимых понятий: дверь, дом, дорога, изба, крыльцо, лавка, печь, пол, потолок, сени; весна, зим, лето, осень; глина, железо, золото; калач, каша, кисель; вечер, утро, ночь; век, час; дубрава, иней, искра, лес, яма и др.;
7) Абстрактная лексика: волнение, горе, дело, добро, зло, мысль, счастье и др.
В период общеславянского единства появляется большое количество имен прилагательных, обозначающих разнообразные признаки и качества предметов и явлений: красный, темный, черный; высокий, длинный; громкий, здоровый, кислый, хитрый, яркий и др.
В этот же период возникает много слов, обозначающих различные действия и состояния: вязать, гадать, глотать, глядеть, греть, держать, доить, дремать, звенеть, ждать, желать и др.
К этому же периоду относится появление некоторых имен числительных, местоимений, наречий: один, четыре, восемь, сто, тысяча; ты, мы, ваш, какой, всякий; внутри, всюду, вчера, завтра и др.
Восточнославянская лексика возникла в период восточнославянского единства (приблизительно от VI до XIV - XV вв.). Это слова, общие для языков восточнославянской группы: русского, белорусского, украинского. Как правило, они отсутствуют в других славянских языках. Сравнить:

Восточнославянские слова иначе называют древнерусскими словами, так как они восходят к древнерусскому языку эпохи Киевской Руси (IX в.). Это разнообразная лексика, отражающая во всем многообразии политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь древнерусского государства.
Восточнославянскими (древнерусскими) по происхождению являются, например, следующие слова:
а) Числительные: одиннадцать, двенадцать и далее до двадцати, двадцать, тридцать, сорок, девяносто и др.;
б) Существительные: дерюга, драка, егоза, ежевика, зяблик, кадка, кладовая, кладь, слобода, слог, смута и др.;
в) Прилагательные: едкий, смуглый и др.;
г) Глаголы: горячиться, ерзать, журчать и др.;
д) Наречия: после, сегодня и др.
Собственно русская лексика - это слова, возникшие с момента образования русской народности (с XIV в.) и рождающиеся в языке и в настоящее время.
Появившиеся уже в период самостоятельного существования русского государства собственно русские слова отсутствуют в украинском и белорусском языках. Сравнить:


Для слов этого разряда характерно наличие в их составе следующих словообразовательных элементов, специфичных для русского языка:
1) Для существительных характерно наличие суффиксов с общим значением «инструмент, приспособление» -щик, (-чик), -овщик, -льщик, -лк, -овк, -к, -тель, -ость: каменщик, разметчик, ныряльщик, зажигалка, раздевалка, листовка, зенитка, огнетушитель;
2) Глаголы, образованные следующими способами:
а) Суффиксально-префиксальный способ: разбежаться, ежиться, дозвониться,
б) Отыменные глаголы: плотничать, сапожничать;
3) Наречия типа по-дружески, по-мальчишески;
4) Подавляющее большинство производных предлогов и союзов:
а) предлоги: вследствие, насчет, благодаря,
б) союзы: пока, чтобы, так как, потому что и др.
Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные. Следствие этих связей - влияние народов и их языков друг на друга.
Языки контактирующих народов также испытывают взаимное влияние, ведь они - главное средство межгосударственного и межличностного общения. Основная форма языкового влияния одного народа на другой - заимствование иноязычных слов. Заимствование обогащает язык, делает его более гибким и обычно не ущемляет его самобытности, так как при этом сохраняется основной словарь языка, присущий данному языку грамматический строй, не нарушаются внутренние законы языкового развития.
Причины иноязычного заимствования могут быть внешними (внеязыковыми или экстралингвистическими) и внутриязыковыми.
Внешние причины:
1.Тесные политические, торгово-экономические, промышленные и культурные связи между народами;
2.Обозначение с помощью иноязычного слова некоторого специального вида предметов или понятий. Например, для обозначения слуги в гостинице в русском языке укрепилось слово портье (сравнить: коридорный). Аналогичны судьбы многих заимствований научно-технического плана:
Релевантный (сравнить рус. существенный);
Локальный (сравнить рус. местный);
Трансформатор (сравнить рус. преобразователь) и др. Заимствоваться также могут политические и экономические термины, обозначающие отсутствующие на данный момент в языке понятия, например: плюрализм, приватизация и др.
Внутриязыковые причины (чаще всего прямо или косвенно связанные с внешними):
Социально обусловленная потребность в специализации понятий поддерживается присущей языку тенденцией ко все большей дифференциации языковых средств по смыслу (семантике). В результате этой тенденции значение русского слова может расщепляться на два: одно значение определяется русским наименованием, а второе закрепляется за иноязычным, заимствованным словом. Сравнить, например, близкие по смыслу, но не синонимичные по смыслу пары слов: рассказ (русс.)- репортаж (заимств.); всеобщий (русс.)- тотальный (заимств.).

Установлено, что центры распространения индоевропейских диалектов находились в полосе от Центральной Европы и северных Балкан до северного Причерноморья.

Индоевропейские языки (или ариоевропейские, или индогерманские ), одна из наиболее крупных лингвистических семей Евразии. Общие черты индоевропейских языков, противопоставляющие их языкам других семей, сводятся к наличию некоторого числа регулярных соответствий между формальными элементами разных уровней, связанных с одними и теми же единицами содержания (при этом исключаются заимствования).

Конкретная интерпретация фактов сходства индоевропейских языков может заключаться в постулировании некоего общего источника известных индоевропейских языков (индоевропейский праязык, язык-основа, многообразие древнейших индоевропейских диалектов) или в принятии ситуации языкового союза, результатом которого явилось развитие ряда общих черт у первоначально различных языков.

В состав индоевропейской семьи языков входят:

Хетто-лувийская (анатолийская) группа – с 18 в. до н.э.;

Индийская (индоарийская, включая санскрит) группа – со 2 тыс. до н.э.;

Иранская (авестийский, древнеперсидский, бактрийский) группа – с начала 2-го тыс. до н.э.;

Армянский язык – с 5 в. н.э.;

Фригийский язык – с 6 в. до н э.;

Греческая группа – с 15 – 11 вв. до н.э.;

Фракийский язык – с начала 2-го тыс. до н.э.;

Албанский язык – с 15 в. н.э.;

Иллирийский язык – с 6 в. н.э.;

Венетский язык – с 5 до н.э.;

Италийская группа – с 6 в. до н.э.;

Романские (из латинского) языки – с 3 в. до н.э.;

Кельтская группа – с 4 в. н.э.;

Германская группа – с 3 в. н.э.;

Балтийская группа – с середины 1 тыс. н.э.;

Славянская группа – (протославянский со 2 тыс. до н.э.);

Тохарская группа – с 6 в. н.э.

О неправильном применении термина «индоевропейские» языки

Анализируя термин «индоевропейские» (языки), мы приходим к заключению, что первая часть термина означает принадлежность языка к этносу, называемому «индийцами», и с ними совпадающему географическому понятию – Индии. Относительно второй части термина «индоевропейский» очевидно, что «-европейский» обозначает лишь географическое распространение языка, а не этническую его принадлежность.

Если термин «индоевропейские» (языки) имеет своей целью обозначить простую географию распространения этих языков, то он, по меньшей мере, не полон, так как, показывая распространение языка с востока на запад, не отражает его распространение с севера на юг. А также вводит в заблуждение относительно современного распространения «индоевропейских» языков, гораздо более широкого, нежели указано в названии.

Очевидно, что название этой языковой семьи следует сгенерировать таким образом, чтобы оно отображало этнический состав первых носителей языка, как это сделано в других семьях.

Установлено, что центры распространения индоевропейских диалектов находились в полосе от Центральной Европы и северных Балкан до северного Причерноморья . Поэтому следует особо отметить то обстоятельство, в результате которого индийские языки присовокупились к индоевропейской семье языков – только в результате произведённых ариями завоеваний Индии и ассимиляции её коренного населения. А из этого следует, что вклад непосредственно индийцев в формирование индоевропейского языка ничтожен и, кроме того, вредоносен с точки зрения чистоты «индоевропейского» языка, поскольку дравидийские языки коренных жителей Индии оказали своё низкоуровневое языковое влияние. Таким образом, поименованный с использованием их этнического обозначения язык своим же названием уводит от естества своего происхождения. Поэтому индоевропейскую семью языков в части термина «индо-» правильнее следует называть хотя бы «арио-», как это указано, например, в источнике .

Относительно второй части этого термина есть, например, другое, указывающее на этническую принадлежность, прочтение – «-германский». Однако германские языки – английский, голландский, верхненемецкий, нижненемецкий, фризский, датский, исландский, норвежский и шведский – хоть и представляют особую ветвь индоевропейской группы языков, но отличаются от остальных индоевропейских языков своеобразными чертами. Особенно в области согласных (так называемое «первое» и «второе передвижение согласных») и в области морфологии (так называемое «слабое спряжение глаголов»). Эти черты обычно объясняются смешанным (гибридным) характером германских языков, наслоившихся на явно неиндоевропейскую иноязыковую основу, в определении которой мнения ученых расходятся . Очевидно, что индоевропеоизация «прагерманских» языков шла схожим образом, как и в Индии, арийскими племенами. Славяно-германские контакты начались лишь в 1 – 2 вв. н.э. , поэтому влияние германских наречий на славянский язык в древности не могло состояться, а позже было крайне невелико. Германские же языки, напротив, настолько сильно были подвергнуты влиянию славянских языков, что сами, будучи изначально неиндоевропейскими, стали полноправной частью индоевропейской языковой семьи.

Отсюда приходим к заключению, что вместо второй части термина «индоевропейские» (языки) употребить термин «-германские» неправильно, поскольку германцы не являются историческими генераторами индоевропейского языка.

Таким образом, огромнейшая и древнейшая ветвь языков носит своё название по двум отформатированным ариями неиндоевропейским народностям – индийцев и германцев, никогда не являвшихся создателями так называемого «индоевропейского» языка.

О протославянском языке как о возможном прародителе «индоевропейской» семьи языков

Из указанных выше семнадцати представителей индоевропейской семьи по времени своего основания не могут быть прародителями индоевропейского языка следующие языки: армянский язык (с 5 в. н.э.), фригийский язык (с 6 в. до н.э.), албанский язык (с 15 в. н.э.), венетский язык (с 5 до н.э.), италийская группа (с 6 в. до н.э.), романские (из латинского) языки (с 3 в. до н.э.), кельтская группа (с 4 в. н.э.), германская группа (с 3 в. н.э.), балтийская группа (с середины 1 тыс. н.э.), тохарская группа (с 6 в. н.э.), иллирийский язык (с 6 в. н.э.).

Наиболее древними представителями индоевропейской семьи являются: хетто-лувийская (анатолийская) группа (с 18 в. до н.э.), «индийская» (индоарийская) группа (со 2 тыс. до н.э.), иранская группа (с начала 2-го тыс. до н.э.), греческая группа (с 15 – 11 вв. до н.э.), фракийский язык (с начала 2-го тыс. до н.э.).

Стоит отметить существование двух взаимно-разнонаправленных объективных процессов в развитии языка. Первый – это дифференциация языков, процесс, характеризующий развитие родственных языков в сторону их материального и структурного расхождения путём постепенной утраты элементов общего качества и приобретения специфических черт. Например, русский, белорусский, и украинский языки возникли путём дифференциации на основе древнерусского. Этот процесс отражает стадию первоначального расселения на значительные расстояния народа, ранее бывшего единым. Например, переселившиеся в Новый Свет потомки англосаксов выработали свой вариант английского языка – американский. Дифференциация является следствием затруднённости коммуникативных контактов. Второй процесс – это интеграция языков, процесс, при котором ранее дифференцированные языки, коллективы, ранее пользовавшиеся разными языками (диалектами), начинают пользоваться одним и тем же языком, т.е. сливаются в один языковый коллектив. Процесс интеграции языков обычно связан с политической, экономической и культурной интеграцией соответствующих народов и предполагает этническое смешение. Особенно часто интеграция языков происходит между близкородственными языками и диалектами .

Отдельно мы поставим предмет нашего исследования – славянскую группу – поскольку в приведённой в классификации она датирована 8 – 9 вв. н.э. А это не является истинным, поскольку в единодушном согласии учёные-языковеды говорят о том, что «истоки русского языка уходят в глубокую древность». При этом, понимая под термином «глубокая древность» явно не сотню-другую лет, а гораздо более продолжительные периоды истории, авторы указывают основные этапы эволюции русского языка.

С 7 по 14 в. существовал древнерусский (восточнославянский, отождествлён источником ) язык.

«Его характерные особенности: полногласие («ворона», «солодъ», «берёза», «железо»); произношение «ж», «ч» на месте праславянских *dj, *tj, *kt («хожю», «свча», «ночь»); изменение носовых гласных *o, *e в «у», «я»; окончание «-ть» в глаголах 3-го лица множественного числа настоящего и будущего времени; окончание «-» в именах с мягкой основой на «-а» в родительном падеже единственного числа («земл»); многие слова, не засвидетельствованные в других славянских языках («куст», «радуга», «груздь», «кошька», «дешёвый», «сапогъ» и др.); и ряд других русских черт» .

Особые затруднения для осознания единосущности славянского языка творят некоторые языковые классификации. Так, классификацией, проведённой по фонетическим признакам, славянский язык расщеплён на три группы. В противовес ей данные морфологии славянских языков представляют единство славянского языка. Все славянские языки сохранили формы склонения за исключением болгарского языка (видимо, по причине своей наименьшей развитости среди славянских выбранный иудохристианами в качестве церковно-славянского), который имеет только склонение местоимений. Число падежей у всех славянских языков одинаково. Все славянские языки тесно связаны между собой в лексическом отношении. Огромным процент слов встречается во всех славянских языках.

Историко-сравнительное изучение славянских языков определяет процессы, которые пережиты восточнославянскими языками в древнейшую (дофеодальную) эпоху и которые выделяют эту группу языков в кругу ближайше с ней связанных (славянских). Следует отметить, что признание общности языковых процессов в восточнославянских языках дофеодальной эпохи следует рассматривать как сумму незначительно варьирующих диалектов . Очевидно, что диалекты возникают исторически с расширением территорий, занимаемых представителями ранее одного языка, а теперь диалектирующего языка.

В подтверждение этому, источник указывает, что русский язык до 12 века являлся языком ОБЩЕРУССКИМ (источником названный «древнерусским»), который

«первоначально на всем своем протяжении переживал общие явления; в фонетическом отношении от прочих славянских языков отличался полногласием и переходом общеславянских tj и dj в ч и ж». А далее, общерусский язык лишь «с XII в. окончательно разделился на три главных наречия, имевших каждое свою особую историю: северное (сев. великорусское), среднее (позже белорусское и южно-великорусское) и южное (малорусское)» [см. также 1].

В свою очередь, великорусское наречие может быть разделено на поднаречия северное, или окающее, и южное, или акающее, а эти последние – на разные говоры. Здесь уместно задаться вопросом: все ли три наречия русского языка равноправно удалены друг от друга и от предка своего – общерусского языка, или какое-либо из наречий является прямым наследником, а остальные некоторыми ответвлениями? Ответ на этот вопрос в своё время дало славяноведение ещё царской России, которое отрицало самостоятельность за украинским и белорусским языками и объявляло их наречиями общерусского языка .

С 1-го по 7-й вв. общерусский язык именовался праславянским и означал собой позднюю стадию протославянского языка.

С середины 2-го тысячелетия восточные представители индоевропейской семьи, которых автохтонные индийские племена называли ариями (ср. вед. aryaman-, авест. airyaman- (арий+ман), перс. erman – «гость» и т.д. ), отделились от протославянского пространства, как указано выше, находившегося на территории современной Руси, в полосе от Центральной Европы и северных Балкан до северного Причерноморья . Арии начали проникать в северо-западные области Индии, формируя так называемый древнеиндийский (ведический и санскрит) язык .

Во 2-ом – 1-ом тыс. до н.э. протославянский язык выделился «из группы родственных диалектов индоевропейской семьи языков» . Из определения понятия «диалект» – разновидность языка, сохранившая его основные особенности, но имеющая также отличия, – мы видим, что протославянский – это, в сущности, сам «индоевропейский» язык.

«Славянские языки, представляя собой близкородственную группу, принадлежат к семье индоевропейских языков (среди которых наиболее близки балтийским языкам). Близость славянских языков обнаруживается в словарном составе, общем происхождении многих слов, корней, морфем, в синтаксисе и семантике, системе регулярных звукосоответствий и др. Различия – материальные и типологические – обусловлены тысячелетним развитием этих языков в разных условиях. После распада индоевропейского языкового единства славяне долгое время представляли этническое целое с одним племенным языком, называемым праславянским – родоначальником всех славянских языков. Его история была более длительной, нежели история отдельных славянских языков: несколько тысячелетий праславянский язык был единым языком славян. Диалектные разновидности начинают проявляться лишь в последнее тысячелетие его существования (конец 1-го тыс. до н.э. и 1-е тыс. н.э.)» .

Славяне вступали в сношения с различными индоевропейскими племенами: с древними балтами, главным образом с пруссами и ятвягами (длительный контакт). Славяно-германские контакты начались в 1-2 вв. н. э. и были достаточно интенсивными. С иранцами контакт был более слабый, нежели с балтами и прусами. Из неиндоевропейских особенно значительные были связи с угро-финским и тюркскими языками. Все эти контакты в разной степени отражены в словарном составе праславянского языка .

Носители языков индоевропейской семьи (1860 млн. человек), происходящих из группы близкородственных диалектов, в 3-м тыс. до н.э. начали распространяться в Передней Азии к югу от Северного Причерноморья и Прикаспийской области . Учитывая единство праславянского языка в течение нескольких тысячелетий, отсчитывая от конца 1-го тыс. до н.э. и придавая понятию «несколько» значение «два» (как минимум), мы получаем аналогичные цифры при определении временного периода и приходим к заключению, что в 3-м тыс. до н.э. (по 1-е тыс. до н.э.) единым языком индоевропейцев был именно праславянский язык.

По признаку недостаточной древности в наш временной интервал не попал ни один из так называемых «наиболее древних» представителей индоевропейской семьи: ни хетто-лувийская (анатолийская) группа (с 18 в. до н.э.), ни «индийская» (индоарийская) группа (со 2 тыс. до н.э.), ни иранская группа (с начала 2-го тыс. до н.э.), ни греческая группа (с 15 – 11 вв. до н.э.), ни фракийский язык (с начала 2-го тыс. до н.э.).

Однако далее источник указывает, что «по судьбе индоевропейских средненёбных k’ и g’ праславянский язык входит в группу satom (индийские, иранские, балтийские и другие языки). Праславянский язык пережил два существенных процесса: палатализацию согласных перед j и утрату закрытых слогов. Эти процессы преобразовали фонетический строй языка, наложили глубокий отпечаток на фонологическую систему, обусловили возникновение новых чередований, коренным образом преобразовали флексии. Они происходили в период диалектной дробности, поэтому неодинаково отражены в славянских языках. Утрата закрытых слогов (последние века до н.э. и 1-е тыс. н.э.) придала глубокое своеобразие праславянскому языку поздней поры, существенно преобразовав его древнюю индоевропейскую структуру».

В этой цитате праславянский язык поставлен вровень с языками в пределах одной группы, в которую входят индийский, иранский и балтийский языки. Однако балтийский язык значительно более поздний (с середины 1-го тыс. н.э.), и при этом на нём и по сей день говорит совершенно незначительная часть населения – около 200 тысяч. А индийский язык не является собственно индийским языком автохтонного населения Индии, поскольку принесён в Индию ариями во 2-м тыс. до н.э. с северо-запада, а это совсем не со стороны Ирана. Это со стороны современной Руси. Если арии были не славянами, живущими на территории современной Руси, то возникает законный вопрос: кем они были?

Зная, что изменение языка, обособление его в форме наречия непосредственно связаны с обособлением носителей разных наречий, можно было бы сделать вывод о том, что праславяне отделились от иранцев или иранцы отделились от праславян в середине-конце 1 тыс. до н.э. Однако «существенные отклонения от индоевропейского типа уже в праславянский период представляла морфология (главным образом в глаголе, в меньшей степени в имени). Большинство суффиксов сформировалось на праславянской почве. Многие именные суффиксы возникли в результате слияния конечных звуков основ (темы основ) с индоевропейскими суффиксами -k-, -t- и др. Так, например, возникли суффиксы - оkъ, - уkъ, - ikъ, - ъkъ, - ukъ, - ъkъ, - аkъ и др. Сохранив лексический индоевропейский фонд, праславянский язык в то же время утратил многие индоевропейские слова (например, многие названия домашних и диких животных, многие социальные термины). Древние слова утрачивались также в связи с различными запретами (табу), например, индоевропейское название медведя было заменено табуистическим medvedь – «едок мёда»» .

Главным средством образования слогов, слов или предложений в индоевропейских языках является ударение (лат. Ictus = удар, ударение), грамматический термин, под которым разумеются разные оттенки силы и музыкальной высоты звука, наблюдаемые в речи. Только оно объединяет отдельные звуки в слоги, слоги – в слова, слова – в предложения. Индоевропейский праязык обладал свободным ударением, могущим стоять на разных частях слова, которое перешло и в некоторые отдельные индоевропейские языки (санскрит, древнеиранские языки, балтийско-славянский, прагерманский). Впоследствии многие языки многое из свободы ударения утратили. Так, древнеиталийские языки и греческий претерпели ограничение первичной свободы ударения посредством так называемого «закона трех слогов», по которому ударение могло стоять и на 3-м слоге от конца, если только второй слог от конца не был долог; в этом последнем случае ударение должно было переходить на долгий слог. Из литовских языков латышский закрепил ударение за начальным слогом слов, что сделали и отдельные германские языки, а из славянских – чешский и лужицкий; из других славянских языков польский получил ударение на втором слоге с конца, а из романских языков французский заменил сравнительное разнообразие латинского ударения (уже скованного законом трех слогов) неподвижным ударением на конечном слоге слова. Из славянских языков сохранили свободное ударение русский, болгарский, сербский, словинский, полабский и кашубский, а из балтийских – литовский и древнепрусский. У литовско-славянских языков сохранилось еще очень много черт, свойственных ударению индоевропейского праязыка .

Из особенностей диалектного членения индоевропейской языковой области можно отметить особую близость соответственно индийских и иранских, балтийских и славянских языков, отчасти италийских и кельтских, что даёт необходимые указания на хронологические рамки эволюции индоевропейской семьи. Индоиранские, греческий, армянский обнаруживают значительное количество общих изоглосс. Вместе с тем балто-славянские имеют много общих черт с индоиранскими. Италийский и кельтские языки во многом сходны с германскими, венетским и иллирийским. Хетто-лувийский обнаруживает показательные параллели с тохарским и т.д. .

Дополнительные сведения об праславянском-индоевропейском языке можно почерпнуть в источниках, описывающих другие языки. Например, о финно-угорских языках источник пишет: «число говорящих на финно-угорских языках – около 24 млн. чел. (1970, оценка). Сходные черты, имеющие системный характер, позволяют считать, что уральские (финно-угорские и самодийские) языки связаны генетическим родством с индоевропейскими, алтайскими, дравидийскими, юкагирским и др. языками и развились из ностратического праязыка. Согласно наиболее распространённой точке зрения, прафинно-угорский отделился от прасамодийского около 6 тыс. лет назад и существовал приблизительно до конца 3-го тыс. до н.э. (когда произошло разделение финно-пермской и угорской ветвей), будучи распространённым на территории Урала и Западного Приуралья (гипотезы о центрально-азиатской, волго-окской и прибалтийской прародинах финно-угров опровергаются современными данными). Имевшие место в этот период контакты с индоиранцами…»

Здесь следует прервать цитату, поскольку, как выше мы показали, в контакте с финно-уграми находились арии-протославяне, которые научили праславянскому языку индийцев только со 2-го тыс. до н.э., а иранцы на Урал в указанный период времени не ходили и сами возымели «индоевропейский» язык также только со 2-го тыс. до н.э. «…отражены рядом заимствований в финно-угорских языках. В 3 – 2-м тыс. до н.э. состоялось расселение финно-пермцев в западном направлении (вплоть до Балтийского моря)» .

Выводы

На основании вышеизложенного можно указать такое происхождение и развитие русского языка – языка русской нации, принадлежащего к числу наиболее распространённых языков мира, одного из официальных и рабочих языков ООН: русский (с 14 в.) язык является историческим наследием и продолжением древнерусского (1 – 14 вв.) языка, который до 12 в. назывался общеславянским, а с 1 по 7 вв. – праславянским. Праславянский язык, в свою очередь, является последней стадией развития протославянского (2 – 1 тыс. до н.э.) языка, в 3-м тыс. до н.э. неправильно именуемого индоевропейским.

При расшифровке этимологического значения славянского слова указывать в качестве источника происхождения какое-либо санскритское неверно, поскольку сам санскрит образован из славянского путём загрязнения его дравидийским.

Литература:

1. Литературная энциклопедия в 11 томах, 1929-1939.

2. Большая советская энциклопедия, «Советская энциклопедия», в 30 т., 1969 - 1978.

3. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, «Ф.А. Брокгауз - И.А. Ефрон», 1890-1907.

4. Миллер В.Ф., Очерки арийской мифологии в связи с древнейшей культурой, т. 1, М., 1876.

5. Елизаренкова Т.Я., Мифология Ригведы, в кн.: Ригведа, М., 1972.

6. Keith A. B., The religion and philosophy of the Veda and Upanishads, H. 1-2, Camb., 1925.

7. Иванов В.В., Топоров В.Н., Санскрит, М., 1960.

8. Renou L., Histoire de la langue sanscrite, Lyon-P., 1956.

9. Mayrhofer M., Kurzgefasstes etymologisches Worterbuch des Altindischen, Bd 1-3, Hdlb., 1953-68.

10. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, «Ф.А. Брокгауз - И.А. Ефрон», в 86 томах, 1890 - 1907.

11. Sievers, Grundzuge der Phonetik, Лпц., 4 изд., 1893.

12. Hirt, Der indogermanische Akzent, Страсбург, 1895.

13. Иванов В.В., Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы, М., 1965.

Из кн. Тюняева А.А., История возникновения мировой цивилизации

www.organizmica.ru

ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ, одна из крупнейших языковых семей Евразии, распространившаяся в течение последних пяти веков также в Северной и Южной Америке, Австралии и отчасти в Африке. До эпохи Великих географических открытий индоевропейские языки занимали территорию от Ирландии на западе до Восточного Туркестана на востоке и от Скандинавии на севере до Индии на юге. В состав индоевропейской семьи входит около 140 языков, на которых говорит в общей сложности около 2 миллиардов человек (2007, оценка), первое место по числу носителей занимает английский язык.

Важна роль изучения индоевропейских языков в развитии сравнительно-исторического языкознания. Индоевропейские языки были одной из первых постулированных лингвистами семей языков большой временной глубины. Другие семьи в науке, как правило, выделяли (непосредственно или хотя бы опосредованно), ориентируясь на опыт изучения индоевропейских языков, подобно тому как сравнительного-исторические грамматики и словари (прежде всего, этимологические) для других языковых семей учитывали опыт соответствующих трудов на материале индоевропейских языков, для которых эти труды впервые были созданы. Именно в ходе изучения индоевропейских языков впервые были сформулированы идеи праязыка, регулярных фонетических соответствий, реконструкции лингвистической, генеалогического древа языков; разработан сравнительно-исторический метод.

Внутри индоевропейской семьи выделяются следующие ветви (группы), в том числе состоящие из одного языка: индоиранские языки, греческий язык, италийские языки (в том числе латинский язык), потомки латыни романские языки, кельтские языки, германские языки, балтийские языки, славянские языки, армянский язык, албанский язык, хетто-лувийские языки (анатолийские) и тохарские языки. Кроме того, к ней относится ряд вымерших языков (известных из крайне скудных источников - как правило, по немногочисленным надписям, глоссам, антропонимам и топонимам у греческих и византийских авторов): фригийский язык, фракийский язык, иллирийский язык, мессапский язык, венетский язык, древнемакедонский язык. Эти языки не могут быть надёжно отнесены ни к одной из известных ветвей (групп) и, возможно, представляют собой отдельные ветви (группы).

Несомненно, существовали и другие индоевропейские языки. Одни из них вымерли бесследно, другие оставили по себе немногочисленные следы в топономастике и субстратной лексике (смотри Субстрат). Предпринимались попытки восстановить по этим следам отдельные индоевропейские языки. Наиболее известные реконструкции такого рода - пеласгский язык (язык догреческого населения Древней Греции) и киммерийский язык, предположительно оставивший следы-заимствования в славянских и балтийских языках. Выделение пласта пеласгских заимствований в греческом языке и киммерийских - в балто-славянских языках, основанное на установлении особой системы регулярных фонетических соответствий, отличных от тех, которые характерны для исконной лексики, позволяет возвести целый ряд не имевших ранее этимологии греческих, славянских и балтийских слов к индоевропейским корням. Конкретную генетическую принадлежность пеласгского и киммерийского языков определить трудно.

В течение последних нескольких веков в ходе экспансии индоевропейских языков на германской и романской основе сформировалось несколько десятков новых языков - пиджинов, некоторые из которых впоследствии креолизовались (смотри Креольские языки) и стали вполне полноценными языками как в грамматическом, так и функциональном отношении. Таковы ток-писин, бислама, крио в Сьерра-Леоне, Гамбии и Экваториальной Гвинее (на английской основе); сешелва на Сейшельских островах, гаитянский, маврикийский и реюньонский (на острове Реюньон в Индийском океане; смотри Креолы) креолы (на французской основе); унзердойч в Папуа-Новой Гвинее (на немецкой основе); паленкеро в Колумбии (на испанской основе); кабувердьяну, криоуло (оба - в Кабо-Верде) и папьяменто на островах Аруба, Бонайре и Кюрасао (на португальской основе). Кроме того, индоевропейскими в своей основе являются некоторые международные искусственные языки типа эсперанто.

Традиционная схема ветвления индоевропейской семьи представлена на схеме.

Распад праиндоевропейского языка-основы датируется не позднее 4-го тысячелетия до нашей эры. Наибольшая древность отделения хетто-лувийских языков не вызывает сомнений, время отделения тохарской ветви более спорно ввиду скудости тохарских данных.

Предпринимались попытки объединения различных индоевропейских ветвей между собой; например, высказывались гипотезы об особой близости балтийских и славянских, италийских и кельтских языков. Наиболее общепризнано объединение индоарийских языков и иранских языков (а также дардских языков и нуристанских языков) в индоиранскую ветвь - в ряде случаев удаётся восстановить словесные формулы, бытовавшие в индоиранском праязыке. Несколько больше споров вызывает балто-славянское единство, прочие гипотезы в современной науке отвергаются. В принципе разные языковые черты по-разному членят индоевропейское языковое пространство. Так, по результатам развития индоевропейских заднеязычных согласных индоевропейские языки делятся на так называемые языки сатем и языки кентум (объединения названы по отражению в разных языках праиндоевропейского слова «сто»: в сатемных языках его начальный звук отражается в виде «с», «ш» и т.п., в кентумных - в виде «к», «х» и т.п.). Использование разных звуков (bh и ш) в падежных окончаниях делит индоевропейские языки на так называемые -mi-языки (германские, балтийские, славянские) и -bhi-языки (индоиранские, италийские, греческий). Разные показатели страдательного залога объединяют, с одной стороны, италийские, кельтские, фригийский и тохарские языки (показатель -г), с другой - греческий и индоиранские языки (показатель -i). Наличие аугмента (особой глагольной приставки, передающей значение прошедшего времени) противопоставляет греческий, фригийский, армянский и индоиранские языки всем прочим. Почти для любой пары индоевропейских языков можно найти некоторое количество общих языковых черт и лексем, которые будут отсутствовать в остальных языках; на этом наблюдении была основана так называемая теория волн (смотри Генеалогическая классификация языков). А. Мейе предложил приведённую выше схему диалектного членения индоевропейской общности.

Реконструкция индоевропейского праязыка облегчается наличием достаточного количества древних письменных памятников на языках разных ветвей индоевропейской семьи: с 17 века до нашей эры известны памятники хетто-лувийских языков, с 14 века до нашей эры - греческие, примерно к 12 веку до нашей эры относится (записанный значительно позднее) язык гимнов Ригведы, к 6 веку до нашей эры - памятники древнеперсидского языка, с конца 7 века до нашей эры - италийских языков. Кроме того, некоторые языки, получившие письменность значительно позднее, сохранили целый ряд архаичных черт.

Основные соответствия согласных в языках разных ветвей индоевропейской семьи показаны в таблице.

Кроме того, восстанавливаются так называемые ларингальные согласные - отчасти на основе засвидетельствованных в хетто-лувийских языках согласных h, hh, отчасти на основе системных соображений. Количество ларингалов, как и их точная фонетическая интерпретация, у исследователей варьируется. Неодинаково в разных работах представлено устройство системы индоевропейских смычных согласных: одни учёные считают, что индоевропейский праязык различал глухие, звонкие и звонкие придыхательные согласные (эта точка зрения представлена в таблице), другие - предполагают противопоставление между глухими, абруптивными и звонкими или глухими, сильными и звонкими согласными (в двух последних концепциях придыхательность является факультативной чертой как звонких, так и глухих согласных) и т.д. Существует также точка зрения, согласно которой в индоевропейском праязыке различалось 4 серии смычных: звонкие, глухие, звонкие придыхательные и глухие придыхательные - так же, как это имеет место, например, в санскрите.

Реконструированный индоевропейский праязык предстаёт, подобно древним индоевропейским языкам, языком с развитой падежной системой, с богатой глагольной морфологией, со сложно устроенной акцентуацией. И имя, и глагол имеют 3 числа - единственное, двойственное и множественное. Проблему для реконструкции целого ряда грамматических категорий в праиндоевропейском языке представляет отсутствие соответствующих форм в древнейших индоевропейских языках - хетто-лувийских: такое положение вещей может свидетельствовать либо о том, что эти категории развились в праиндоевропейском достаточно поздно, уже после отделения хетто-лувийской ветви, либо о том, что хетто-лувийские языки претерпели значительные изменения грамматической системы.

Индоевропейский праязык характеризуется богатыми возможностями словообразования, в том числе словосложения; использованием редупликации. В нём были широко представлены чередования звуков - как автоматические, так и выполнявшие грамматическую функцию.

Для синтаксиса были характерны, в частности, согласование прилагательных и указательных местоимений с определяемыми существительными по роду, числу и падежу, использование энклитических частиц (ставившихся после первого полноударного слова в предложении; смотри Клитика). Порядок слов в предложении был, вероятно, свободным [возможно, предпочтительным был порядок «подлежащее (S) + прямое дополнение (О) + глагол-сказуемое (V)»].

Представления о праиндоевропейском языке продолжают в целом ряде аспектов пересматриваться и уточняться - это обусловлено, во-первых, появлением новых данных (особую роль сыграло открытие в конце 19 - начале 20 века анатолийских и тохарских языков), а во-вторых, расширением знаний об устройстве человеческого языка в целом.

Реконструкция праиндоевропейского лексического фонда даёт возможность судить о культуре праиндоевропейцев, а также об их прародине (смотри Индоевропейцы).

Согласно теории В. М. Иллич-Свитыча, индоевропейская семья - составная часть так называемой ностратической макросемьи (смотри Ностратические языки), что даёт возможность верифицировать индоевропейскую реконструкцию данными внешнего сравнения.

Велико типологическое разнообразие индоевропейских языков. Среди них встречаются языки с базовым порядком слов: SVO, как, например, русский или английский; SOV, как, например, многие индоиранские языки; VSO, как, например, ирландский [сравни русское предложение «Отец хвалит сына» и его переводы на хинди - pita bete kl tarif karta hai (буквально - ‘Отец сына хвалу делающий есть’) и на ирландский - Моraionn an tathar а mhac (буквально - ‘Хвалит отец своего-сына’)]. Одни индоевропейские языки используют предлоги, другие - послелоги [сравни русский «около дома» и бенгали baritar kache (буквально - ‘дома около’)]; одни номинативны (как языки Европы; смотри Номинативный строй), в других имеется эргативная конструкция (например, в хинди; смотри Эргативный строй); одни сохранили значительную часть индоевропейской падежной системы (как балтийские и славянские), другие утратили падежи (например, английский язык), третьи (тохарские) развили новые падежи из послелогов; одни имеют тенденцию выражать грамматические значения внутри знаменательного слова (синтетизм), другие - при помощи специальных служебных слов (аналитизм) и т.д. В индоевропейских языках можно найти такие явления, как изафет (в иранских), групповая флексия (в тохарских), противопоставление инклюзива и эксклюзива (ток-писин).

Современные индоевропейские языки используют письменности на основе греческого алфавита (языки Европы; смотри Греческое письмо), письма брахми (индоарийский язык; смотри Индийское письмо), некоторые индоевропейские языки пользуются письменностями семитского происхождения. Для ряда древних языков употреблялись клинопись (хетто-лувийские, древнеперсидский язык), иероглифика (лувийский иероглифический язык); древние кельты пользовались алфавитным огамическим письмом.

Лит. : Brugmann К., Delbrück В. Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. 2. Aufl. Strasbourg, 1897-1916. Bd 1-2; Indogermanische Grammatik / Hrsg. J. Kurylowicz. Hdlb., 1968-1986. Bd 1-3; Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980; Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тб., 1984. Ч. 1-2; Beekes R. S. Р. Comparative Indo-European linguistics. Amst., 1995; Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. 4-е изд., М., 2007. Словари: Schrader О. Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde. 2. Aufl. В.; Lpz., 1917-1929. Bd 1-2; Pokorny J. Indoger-manisches etymologisches Wörterbuch. Bern; Мünch., 1950-1969. Lfg 1-18.